據說,讀過的書、走過的路和認識過的人,會型塑一個人的生活。那麼,或許聽音樂的人,也能把日子過成一首歌吧。那些在耳畔不斷循環播放以致生根於心的歌,會在某個最意想不到的清晨躍入你空曠的腦海,巧妙地躲進某個思緒與思緒的縫隙,無意識地從聲帶間流瀉而出。而人也會在某段最精彩或最疲憊的日子裡,猛然發現一首歌完美地代言了自己的心情。
某個夜晚,在思緒鬆弛的瞬間,我聽見了〈It Never Rains In Southern California〉。
這首歌來自家裡一張年紀比我還大的CD,手指刷過木吉他弦的聲音,搭配著薩克斯風的輕快前奏,從同樣老舊的音響中流瀉而出。我從小就很喜歡這首歌,儘管當時的我,只聽得懂那唯一一句、在副歌裡不斷重複的歌詞:「It Never Rains In Southern California」。但我還是喜歡聽、喜歡唱,喜歡這種懷舊的美國鄉村民謠歌曲。在我年幼的想像裡,南加州是一片鋪滿金黃色陽光的大地,擁抱來自遠方風塵僕僕的人們。歌手站在一望無際的筆直公路中央,背對吹來的風、在此地縱聲高歌。
而長大以後的某個瞬間,認認真真地查找、閱讀歌詞以後,我才發現這首歌的內容和我的想像天差地別。歌手Albert Hammond在成名前曾有過一段辛苦的日子,最糟糕的時候甚至曾在異鄉的火車站乞討,被旅行中的表哥發現。「人們說那裡遍地都是機會,電話一響,美夢就會成真」,而他唱道「能不能告訴他們,我就快要成功了?請別告訴他們,你是怎麼發現我的」。原來「南加州從來不下雨」只是一個傳聞,在那句琅琅上口的歌詞後,歌手接著唱的是:「但女孩啊,他們警告過你嗎?大雨傾盆,天啊,大雨傾盆而下」。
這個故事讓我印象深刻,國高中時期的我曾以此為題寫過一篇文章,意圖以這個意象寄寓親子關係。但當時的我沒有那樣的深度與文字能力,去捕捉這首歌觸動自己內心的部分,去描寫出自己想說的話。那些華美的語句淹沒了感受,讓這個意象自此塵封心底。直到那首歌響起的那個時刻,我忽然明白了自己的感受,以及為何是這首歌鑽過時光的縫隙,來到了此刻的我身邊。
去年的生活軌跡,也許正是「南加州從來不下雨」的真實寫照。在由春入夏的上半年,努力享受社團生活,努力唸必修課和修雙主修的課。在忍受著茫然、不斷尋找目標的大學生活中,終於獲得了心靈上的安全感、描畫出了明確的前路藍圖,彷彿長久以來的混沌終於告一段落,結出了豐美的果實。然而,現實的生活就像從來不下雨的南加州一樣,用磅礡大雨打碎美好的想像。由秋入冬的大四上學期,被放棄雙主修,得到不夠理想的交換申請成績,不斷重複投履歷、面試、被拒絕的循環所佔據。
但我從來沒有想要以〈It Never Rains In Southern California〉概括那半年的生活,因為即便花費長時間描繪而成的美好藍圖一一破碎,生活仍然不緊不慢地繼續著。而經歷了不一樣的刺激,從不一樣的角度觀測,我發現了從未見過的自己,了解到從未思考過的事情。
我比我想像中的還要乾脆地放棄了雙主修。我一度害怕,或許年輕的心所嚮往的地方,都像是從來不下雨的南加州一樣,只是一則傳聞,一個脫離現實的幻象、一種逃避現實的方法。然而最無法忽視的感受,反而是決定放棄以後那明顯的釋懷和放鬆。
在大學至今為止的三年裡,我無數次後悔過自己當初對系所的選擇,從而在申請雙主修的決定裡,無意識的寄藏了過多「更好」的期盼:更溫暖、更純粹、更學術、更無憂無慮。彷彿只要換個環境,我就能得到再次從零開始的機會,就能擺脫那些困擾我的課題、使我挫折的經歷、我無法解決的迷惘,書寫出更加完美順遂、一往如前的故事。然而直到親身經歷,親眼所見,人際交往的疏離、成績排名的壓力、對前路的迷茫與焦慮,我才發現每一條路上都存在著相似的問題。
放棄思考,將一切歸咎於外在無比地輕鬆。然而,就如同地貌由風、水和岩層的質地共同決定,生活的樣貌同樣由環境與人合力形塑。自己的內心會反映在應對刺激的方式,以及眼中所見的世界上。習慣性的後悔,習慣性的相信沒能得到的更加完美,於是習慣性的對現狀感到不滿。所謂的「宿命」,或許能被總結為一種心態和相應的行為模式。可能是安全感的缺乏、可能是對愛的渴望,不管身在怎樣的環境、遇到什麼樣的事物,不管走上哪一條路,人們最終都必須面對同樣的課題,因為所有的問題,都根源於內心深處某個纏亂閉鎖的結。
我發現,我真正要面對的問題,並不是來自外在,而是我自己。
我從來沒像歌詞裡唱得那樣,品嘗過「Didn't think before deciding what to do」的輕率和隨興。做選擇和下決定總是令我無比痛苦,半年來,從放棄雙主修到繳交交換學校志願序,我的生活幾乎都在不斷地後悔和擔心中渡過。然而,那些沒能照自己所設想進行的,最終都通往了意料之外美好的地方;那些幾乎壓垮我的擔憂和後悔,都像戳洞的氣球一樣逐漸從佔領的時間中撤退。我明瞭了恐懼遠比現實難耐,而世間其實不存在所謂的正確的選擇。
我喜歡低沉卻清脆的鼓點,喜歡藏身在背景配樂裡的鋼琴,喜歡填滿副歌空白段的電吉他,喜歡男女歌手從胸腔發出來的、溫暖而真摯的共鳴聲。查了完整歌詞才知道,這是描寫離婚夫妻的故事,但不只一個人和我相同,覺得這首歌像夕陽金黃色的微光一樣,把對往昔的遺憾、對現在的痛苦,轉化成美好的懷念,送往遙遠的未來。
所以,盡量的去嘗試吧,失敗也沒關係。所有的執著都會淡化,所有犯過的錯都能放下,總有這麼一天,我能和自己的回憶在爐火邊圍坐,一邊笑著年輕的自己,一邊希望可以再次回到這些日子。
I hope someday we'll sit down together
And
laugh with each other 'bout these days, these days
All
our troubles, we'll lay to rest, and
We'll
wish we could come back to these days, these days
Rudimental - These Days (feat. Jess Glynne, Macklemore & Dan Caplen) [Official Video]
後記;
這是我史上寫得最卡的文,下筆的時候總是不知道該怎麼描述我的心情,但終於寫完了,之後有力氣的話再修。本來有點猶豫到底要不要發出來,因為裡面有很多我不那麼成功的描述,但我最終還是覺得,畢業焦慮是我們每一個人都正在遇到的問題,或許有很多人會對我的想法有所共鳴。我努力的去除了心靈雞湯和駢文的氣質,希望讀的人有明白我想表達的是什麼,如果能被我感動就更好了。
雖然跟半年前我所設想的完全不一樣,但現在我過得很好。謝謝每個幫助我的人,聽我說話、看我超級長的文字訊息、給我建議。最後,我想告訴所有正在為畢業感到焦慮的人:沒有方向也不打緊,因為方向不是選好了就不會改的東西,它是會變的,看我半年前的規劃和現在差多少就知道。所以不要把「找方向」當作一件畢業前要完成的限時任務,不妨把它當成一個持續性的動詞吧,我們都一直在旅途中,而這其實挺有趣的。
0 comments:
張貼留言